华夏财富网

网站首页 精选知识 > 正文

神奇宝贝之龙系掌门人精灵小子(精灵小子)

2022-09-21 01:45:09 精选知识 来源:
导读 大家好,小福来为大家解答以上的问题。神奇宝贝之龙系掌门人精灵小子,精灵小子这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、“雪碧”一...

大家好,小福来为大家解答以上的问题。神奇宝贝之龙系掌门人精灵小子,精灵小子这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、“雪碧”一词,音译自英语Sprite,原意为妖怪、精灵。

2、sprite 一词没有灵魂、精神的含义。

3、sprite (传说中的)小仙子,小精灵,小妖精 。

4、例句:The little girl is so lovely that I call her a sprite. 译文:这个小女孩太可爱了,我把她叫做小精灵。

5、2、雪碧例句:Which do you like best, Coca Cola, Sprite, or Fanta? 译文:可口可乐、雪碧和芬达三个中,你最喜欢喝哪个?扩展资料:“雪碧”一词,音译自英语Sprite,原意为妖怪、精灵。

6、精灵小子这个角色频繁出现于19世纪40、50年代的可口可乐海报中。

7、 精灵小子脸上带着顽童般的笑容,身边总伴有星光闪烁,象征着他活泼的性格和可乐里的气泡。

8、这个Sprite Boy和大家所熟悉的雪碧(Sprite)其实毫无关联,雪碧这个品牌直到1961年才问世。

9、作为一种饮料,把它译为“雪碧”可谓是煞费苦心。

10、雪,有寒意,符合汽水的清凉口感;碧,清澈碧绿,契合瓶身外包装颜色,既符合中国消费者的认知,又巩固了品牌形象。

11、参考资料来源:百度百科雪碧「雪碧」是1961年在美国推出的柠檬味型软饮料Sprite“ 原是「可口可乐」广告上小孩的名字“Sprite 男孩“在广告中展现灿烂的笑容,头戴「可口可乐」瓶盖型帽子,促销「可口可乐」。

12、 后来,可口可乐公司把“Sprite“ 这个易记醒目的名字挪用到新推出的柠檬味型软饮料。

13、美国可口可乐公司竭力想开拓中国市场而“sprite"翻译为汉语的意思则是"魔鬼"、"妖精"。

14、可口可乐的经营者们深知中国传统文化,了解中国人对“魔鬼”和“妖精”的憎恶。

15、经过几个方案的比较,决定将“sprite"直接译音演化为"雪碧",以此作为这种饮料在中国的名称和广告宣传的重点。

16、“雪碧”这两个字含有纯洁、清凉的意思,自然深受人们的欢迎,因而也就能走俏中国市场。

17、「雪碧」是1961年在美国推出的柠檬味型软饮料Sprite“ 原是「可口可乐」广告上小孩的名字“Sprite 男孩“在广告中展现灿烂的笑容,头戴「可口可乐」瓶盖型帽子,促销「可口可乐」。

18、 后来,可口可乐公司把“Sprite“ 这个易记醒目的名字挪用到新推出的柠檬味型软饮料。

19、美国可口可乐公司竭力想开拓中国市场而“sprite"翻译为汉语的意思则是"魔鬼"、"妖精"。

20、可口可乐的经营者们深知中国传统文化,了解中国人对“魔鬼”和“妖精”的憎恶。

21、经过几个方案的比较,决定将“sprite"直接译音演化为"雪碧",以此作为这种饮料在中国的名称和广告宣传的重点。

22、“雪碧”这两个字含有纯洁、清凉的意思,自然深受人们的欢迎,因而也就能走俏中国市场。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。


版权说明: 本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。


标签:




热点推荐
热评文章
随机文章